martes, 1 de diciembre de 2015


Adjectifs interrogatifs {Adjetivos Interrogativos}


Concuerda en género y número. Se traduce como « qué » o « cual » y se usa siempre que se hable de más de dos sustantivos entre los cuales elegir.




Se usa « quel » siempre que se pregunta por información específica sobre un sustantivo:
  • Pierre m’a prêté un livre. Quel livre ?
  • Nous devons partir avant midi. Quelle heure est-il ?
Preguntas con « quel » pueden hacerse también con la forma « est-ce que »:
  • Quel livre veux-tu ? / Quel livre est-ce que tu veux ?
  • Quelles pommes aime-t-il ? / Quelles pommes est-ce qu’il aime ?
« Quel + Sustantivo » puede ir precedido por una preposición:
  • À quelle heure veux-tu partir ? / À quelle heure est-ce que tu veux partir ?
  • De quels livres parle-t-il ? / De quels livres est-ce qu‘il parle ?
Para hacer preguntas como « ¿Qué es…? » o « ¿Qué son? », se usa « quel » + la conjugación correspondiente del verbo être:
  • Quel est le problème ?
  • Quelles sont les différences ?

No hay comentarios:

Publicar un comentario